| |
Корейские MMORPG в стиле фэнтези — это отдельный тип игр, от которых меньше всего ждешь неожиданностей. Кажется, с годами после выхода Lineage у них менялась только графика (часто не в лучшую сторону) и названия (нередко вполне идиотские), а по существу нам раз за разом цинично подсовывали разной степени качества клоны все той же «линейки». Есть в английском языке такая поговорка — shit happens, то есть буквально «дерьмо случается». В нашем случае ее можно перефразировать: «дерьмо кончается». Кончается, оно с выходом World of Dragons. Да, звучит высокопарно (если, конечно, слово «дерьмо» вообще можно использовать в высокопарных выражениях), но, тем не менее, это — факт. Лиха беда начало Встречает World of Dragons, как и сотни подобных игр: сначала выбор фракции, расы и класса, а потом — добро пожаловать в кабинет косметолога, хотя по обилию и гибкости настроек облика героя это больше походит на лабораторию пластического хирурга. Театр начинается с вешалки, а всякая уважающая себя MMORPG — с редактора внешности вашего персонажа. Если этот самый редактор откровенно куцый и сделан на отъе… на «оставьте меня, пожалуйста, в покое», то весьма вероятно, что и в целом игрушка окажется так себе. В настройках внешности мы залипли надолго: сначала делали из полу-эльфа (раса азраи) копию Сергея Зверева, а потом попытались максимально приблизить облик персонажа расы шеди (этакие йети) к внешности Никиты Джигурды. Короче возможности игры в этом плане радуют. Дальше мы видим ролик с закадровым текстом: на деревню нападают дракониды и, судя по уровню насилия, парни эти — точно не армия спасения. Ваш герой оказывается в гуще мясорубки. Потеряв родных и друзей, он уже смирился с судьбой. Как вдруг, откуда ни возьмись, прилетают воины верхом на драконах. Перед тем, как кинуться в атаку на разорителей поселения, один из них передает герою футляр с реликвией и поручает доставить посылку. Вы впопыхах залезаете на дракона, которого этот витязь любезно предоставил, и отважно пытаетесь слинять. Да не тут-то было: в воздухе вас настигают превосходящие силы преследователей — подбитый, ваш дракон срывается в самоубийственный штопор. Это последнее, что герой помнит, когда с ним заговаривают спасшие и выходившие его NPC. Чем богаты Сюжет — одна из главных фишек World of Dragons, благодаря нему проект положительно выделяется среди серой массы будто отштампованных на конвейере ММОшек. Он здесь, что очень важно, развивается на двух уровнях: один, который частично описан выше — это личная история вашего героя, второй, о котором мы вкратце расскажем дальше — это глобальная история вселенной. Действие игры разворачивается в эпоху хрупкого мира, которому предшествовали столетия «драконьих войн», в ходе которых, два добрых дракона Фиреан и Азуриан смогли, объединившись, устранить своего брата — злого Диэбло, желавшего поработить и уничтожить все живое (такая у него планида). Хотя зло было устранено лишь на некоторое время, и теперь близится час страшной расплаты: Диэбло возвращается из изгнания, чтобы заставить мир истекать кровью. У вас в этой истории будет своя роль. Без дракона в этой игре ни туды и ни сюды: пока не подняли собственного питомца в воздух, даже не думайте судить о World of Dragons. Перед первым полетом вам придется набегать тридцать пять уровней: на десятом вы добудете яйцо, на двадцатом скрестите то, что вылупится с маунтом, на тридцатом вновь скрестите подростка-дракона с маунтом и, наконец, по достижении тридцать пятого уровня сможете летать. Ясное дело, пешая часть в World of Dragons тоже довольно большая: иначе, как разработчики смогли бы увязать возможность сразу сесть на дракона с необходимостью его предварительно создать и прокачать? Таким образом, корейская команда Mgame взвалила на себя обязанность реализовать фактически две ролевые системы в одной игре. И им это удалось. С одной стороны у вас есть основной персонаж: на выбор дается шесть рас — по три на каждую фракцию. Все они отличаются между собой внешностью и врожденной предрасположенностью к тому или иному классу. Таковых в игре четыре (воин, маг, клирик, разбойник), но после десятого уровня каждый может развиваться по одной из двух специализаций. С другой стороны есть драконы — они бывают разных типов, классов и наружности. Развивать их тоже надо отдельно. Еще один момент: вы должны сразу спланировать, как будет работать ваш персонаж и дракон в связке. Под персонажа-воина можно спецом замутить дракона-волшебника или наоборот прокачать магического дракона, который будет баффать перса-чародея для еще более ядреного колдовства. Комбинаций много, так что включайте голову и пробуйте, пробуйте, пробуйте! Оценить свои результаты можно в двух PvP-режимах (битвы между кланами, сражения за территории), PvP-стычках на карте и в специально отведенных зонах, а также в групповых рейдах по инстансам с боссами и элитными мобами. Помимо кровопролития игра предлагает освоить мирные ремесла: кузнечное, ювелирное и портняжное дело, алхимия, рыболовство. Все это очень полезно, потому что World of Dragons имеет проработанную систему крафта, которая позволяет точить, чаровать и создавать очень даже годные предметы. Очень здорово, что разработчики не стали урезать крафтовый функционал, ведь благодаря этому в игре процветает самодостаточная внутренняя экономика, и пользователю совершенно не обязательно вкладывать сюда реальные деньги — хорошие результаты в каче достижимы и без этого. Хотя ускориться никто не мешает — к вашим услугам витрина местного шмот-шопа. Итог World of Dragons не хватает лоска hi-end-проекта, тут нет сногсшибательной графики и каких-то технологических откровений. Однако в глаза бросается другое: те, кто создавали эту игру, ни в чем не схалтурили и потрудились на совесть. World of Dragons хранит тепло человеческих рук — растущих из правильного места и используемых с умом. Это касается как разработчиков игры, так и ее издателей в России — компании NIKITA ONLINE. Локализация выполнена очень качественно, а в случае с корейскими проектами добиться хорошего уровня перевода — ох, как не просто! Подробнее об этом вам расскажет руководитель отдела локализации NIKITA ONLINE Андрей Слукин, а мы свое мнение об игре уже высказали и с вашего позволения откланиваемся. Локализация: смешно о трудном Локализация игр от азиатских разработчиков, а таковых в нашем портфолио набирается уже без малого десяток, это всегда сложно вдвойне. Объясню, почему: дело в том, что, как правило, мы работаем с англоязычной версией, которую в процессе перевода постоянно сверяем с оригиналом на корейском, в случае World of Dragons, языке. Очень часто английская и корейская версии не соответствуют друг другу. Вернее соответствуют, но каким-то совершенно нелепым, абсурдным образом — ниже я привожу несколько забавных примеров такого рода абсурдизмов. Впрочем, забавными они кажутся сейчас, а в процессе перевода зачастую становились причиной головных болей для меня и моих коллег: чтобы корректно исправить ляп приходилось постоянно залезать в игру. Так что за время перевода мы, можно сказать, наигрались досыта. Кстати, нам World of Dragons понравилась. Надеюсь, вас игра тоже не разочарует. А теперь — к примерам: 1.Получает герой посмертное письмо от трупа, а в письме текст: «Если ты это читаешь, значит, я уже мертв, прошу тебя, сообщи об этом моей жене, ее зовут Джозеф» — корейцам что мужские европейские имена, что женские — разницы никакой. Вообще это стандартный момент: пол у персонажей крайне изменчив — один и тот же NPC за цепочку заданий успевает три раза сменить его туда-обратно. 2. Где-то в середине списка монстров Энты (Ents) внезапно превратились в муравьев (Ants), причем и в корейском исходнике тоже. Разобраться удалось только с помощью иллюстраций. 3. Помимо стандартных реплик и эмоций в игре предусмотрена озвучка заклинаний на вымышленном языке. Их тоже приходилось перезаписывать, чтобы не было расхождений в звуке у актеров, а местами и править, в целях большей благозвучности. Привожу отрывок из рабочей переписки: XX (10:28:51 10/10/2012) В заклинании отчетливо слышится слово «сиськи»... я просто в растерянности YY (10:29:09 10/10/2012) ну должно же быть в заклинании хоть что-то хорошее XX (10:29:13 10/10/2012) то ли оставить игрокам на радость, то ли изничтожить... XX (10:29:23 10/10/2012) заклинание между прочим призыва 4. Существа под названием Archers оказались на самом деле никакими не «лучниками», а (внезапно!) тиграми с крыльями. Не спрашивайте про логику корейцев. Мы их назвали «тигрогрифами». Уж очень странно в квестах смотрелись бы «лучники», которые летают, пожирают свою добычу прямо на поле боя, и с которых можно собирать мех. 5. Мутация имен затронула и главного антагониста игры: во всех квестах мы насчитали пять вариантов написания имени черного дракона Dieblo = Devilo = devil = Dievlo = Dieblo. 6. Иногда создавалось впечатление, что переводчики с корейского на английский переводили вслух под запись. Так в игре возник загадочный монстр Hybear, обозванный нами «хамедведем», проблема была в том, что к нему корейского исходника не прилагалось, и опознать, кем он был на самом деле, было нельзя. Гораздо позднее мы выяснили природу его мутации: в оригинале это был попросту «крупный медведь» — High Bear. | |
|
Всего комментариев: 0 | |